灯蛾x提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbqg5200.com),接着再看更方便。
对了。
奥兰多·威尔森。
他的‘家人’今日到场,可…棺和墓穴在哪?
罗兰合十双手,佯做低头祈祷状,嘴唇嗡动:
“兰道夫。”
“罗兰?”
“奥兰多·威尔森先生,不是今日下葬?”
身旁人没忍住,罗兰似乎听见一声微不可闻的‘噗嗤’。
“…奥兰多·威尔森不葬在这儿,罗兰。你认为,发生‘那样’的事之后,克洛伊家还允许奥兰多和明思·克洛伊挨着‘睡’?”
罗兰绷着脸,**嘴唇,用牙齿硌来硌去。
「伱现在就像一只要给人飞吻的幼年猩猩。」
-
别再逗我了,扳手。
“威尔森家的‘亲属’今日来,是希望能跟查尔斯·克洛伊说上话——只要那位先生开口帮忙,说不准他们就能继承威尔森家的财富了。”
说到这,兰道夫给罗兰讲了个更好笑的。
——这些远道而来的‘亲戚’为了继承威尔森家的财富,找了许多墓园,并向它们的管理者保证:
只要他们给奥兰多·威尔森举行一场体面且符合规格的葬礼,那么,之后会有双倍的金镑奉上。
然而没有一个墓园同意赊账办葬礼。
人都死了。
办完葬礼,没有钱,他们总不能再把人挖出来(也不是不行,但不划算,也不体面)。
这提议简直在开玩笑。
“…他们这么干,是为了找个