摩碣提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbqg5200.com),接着再看更方便。

襟,尖端几乎到达**,露出了一片雪白的肌肤。

从拉夫领中垂下的项链则一直垂到胸前,并在那里结成一个球形,然后继续向下,末端还有一颗珍珠搭在钟式长裙之上,长裙的料子是绿色为主色调的丝绸,其上花纹刺绣繁复。

所有的正式使团成员,在还没有启程之前就在京师接受了关于欧罗巴人生活常识和风俗习惯的培训,当然也包括此际欧人男女主要穿着打扮。

因此使团的中国人并没有被这些袒胸露肩的女人所震慑。徐光启闻言只是微笑,露出东方美男子的神秘感和无所不在的异域风情,让已经和大明一样进入“人文主义”时代的贵妇人们心动不已。

初次见面,大家相对矜持,没什么言语交锋——至少,满宴会厅的天主教狂信徒们没有打听徐光启等人的信仰。也可能罗明坚此前已经嘱咐过了,所有人对这个问题避而不谈。

随后,有人对徐光启一直携带的“节杖”发生了兴趣,有个老侯爵就问,这是否是东方伯爵的权杖。徐光启解释道:“当然不是,中国即便是皇帝,也并不用权杖来标示自己的威权。这是使节手中的信物,代表了持有此杖的人拥有皇帝的授权。”

那老侯爵又问,节杖上面的动物是什么。徐光启解释道:“作为皇帝的代表,节杖共分为三种。我国两千六百年前,元圣周公旦做《周礼》,其中《地官·掌节》一章说:“凡邦国之节:山国用虎节,土国用人节,泽国用龙节。”

“因为西班牙里斯本是海港城市,因此我使用了龙节。”徐光启的讲话中不自觉的带上些骄

历史军事推荐阅读 More+