河蟹道人提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbqg5200.com),接着再看更方便。

由校重视起来,拿过题本认真的看了起来。

打开一看,引入眼帘的便是汤若望三个字,这让他顿时来了兴趣赶紧往下看。

这汤若望他可是知道的,在中国生活47年,历经明、清两朝,是继利玛窦之后最重要的来华耶稣会士之一,不仅协助徐光启完成了卷帙浩繁的《崇祯历书》,成为了后世农历的蓝本。

还跟焦勖共同翻译了《火攻挈要》一书,是明末有关西洋大炮的最权威的著作,其他的翻译著作更是不可胜数,可以说他极大的促进了中西方的交流。

他居然被徐光启邀请到了北京,自己倒是要好好见一面,于是朱由校饶有兴趣的继续往下看,也明白了徐光启的意思,原来是想让汤若望参与修订历书,还想在京城以西洋历法为蓝本开设馆局,把西洋之书,照依原文译出成书,最好再组织人学习。

这个朱由校早就有想法了,现在大明其实并不落后于西方,甚至在许多领域都领先世界,因此大明有高度的文化自信,对于外来的西洋文化,态度是很开明的,只要有用,完全可以吸入进来。那些反对的人与其说是反对西方的著作,更不如说不屑。

因此现在翻译西方著作,不仅不会如历史上那般,出现崇洋媚外的风潮,反而会让中华文化取长补短,补齐科技和思想等领域的短板,变得更加先进发达,继续保持世界领先水平。

并且现在是瞌睡还送枕头,这个金尼阁也带了七千余部欧洲典籍来到了澳门,为中国带来了整整一个图书馆的书籍。

他在后世书中也读到过这个信息,说这

历史军事推荐阅读 More+