莲飒提示您:看后求收藏(新笔趣阁www.xbqg5200.com),接着再看更方便。
他们把路想窄了。
如果剔除神眷者与阿尔贝托的因素,这起事件就是海廉的奴隶买卖而已。
一个人是做不成买卖的。一个人也不可能运送成百上千的索伦森人,所以一定存在卷宗之外的证人。
运气好的话,他们还能找到不止一个。而只要得到其中一位的证言,他们就有把握将局势扳回来。
菲奥娜立刻道,&ldo;我马上去待命所。&rdo;
待命所的环境可远不如家中庭院。这种环境并非单指陈列于房间内的装饰品,更多的在氛围上。是,氛围。
仅仅是坐着,便似有一千根针从腿下的毛毯上伸出。那些针直直刺入身体内部,令他坐立难安。对未来的恐惧更是不断敲打着他的心脏。
海廉像是被按在了断头台上,处刑官还恶意地将他身体翻转,好让他清清楚楚地盯着刀刃。
海廉意识到,那场贸易是上位者撒下的网。在这网里,别说他,就是斯特福子爵都难以脱身。冷汗从他额上滑下,他该怎么办才能保住自己,而非成为牺牲品?
高跟鞋踩踏地面的声音由远及近。
高贵的大贵族菲奥娜&iddot;瓦尔西里站在他面前。
海廉曾见过大贵族的千金,可眼前这位与她的气势完全不能比。见到萨绮时,海廉觉得自己见到了邻家妹妹。而见到菲奥娜,则如同面见女王。x33
&ldo;贵安,瓦尔西里大人。&rdo;海廉先行问好。
&ldo;海廉。&rdo;她说。